Đan không tày giặm
Direct English translation
Weaving is not as difficult as mending.
Equivalent English version
A stitch in time saves nine
Giải thích tiếng Việt
Làm mới một việc thường không khó bằng vá víu, sửa chữa chỗ hỏng của cái đã làm; câu này dùng để nói cái khó của việc khắc phục sai sót, hoàn thiện công việc. Cũng hàm ý việc sửa cho trọn vẹn là khâu đòi hỏi công sức và sự khéo léo hơn.
English explanation
Making something anew is often easier than repairing damaged or flawed work. It is used to emphasize the difficulty and importance of correcting mistakes and bringing something to completion.